RENAISSANCE NOVEMBER 2020

Qur’ ā nic Exegesis 11 Monthly Renaissance November 2020 ۙ ﴿ ٌۡ رﺳﻮۡلٌ ﻣ ١٨﴾ و نۡ ۚ ﴿ ٍۡ ۡۤ ٰﺗﻴۡﻜﻢۡ ﺑﺴﻠۡﻄٰﻦٍ ﻣﺒ 4v ~ ٰ ﷲ 4ƒ ﻌۡﻠﻮۡ ﻋ h ﻵﻹ ١٩﴾ ۡ و 4„ ۡ ﻋﺬۡتﺑﺮ 4v و رﺑﻜﻢۡ نۡ ﺗﺮۡﺟﻤﻮۡن﴿… ٢٠﴾ ﻟﻮۡن﴿ †‡ۡ ۡ ﻓﺎﻋ 4‚ ۡ و نۡ ﻟﻢۡ ﺗﺆۡﻣﻨﻮ ٢١﴾ ﺆﻵ ˆ ۤ نﻫ M ﻓﺪﻋﺎرﺑﻪ ﻼء ﻗﻮۡمٌ ﻣﺠۡﺮﻣ ﻮۡن﴿ ٢٢﴾ ۙ ﻌﺒﺎديۡ ﻟﻴۡﻶًﻹ ﻧﻜﻢۡ ﻣﺘﺒﻌﻮۡن﴿ Štۡ‹ ﻓﺎ ٢٣ ﴾ و ﺗۡﺮك ﻧﻬﻢۡ ﺟﻨۡﺪٌ ﻣﻐۡﺮﻗﻮۡن﴿ D ً رﻫۡﻮ tۡ ﻟۡﺒ ٢٤﴾ entrusted messenger 15 for you and that you should not show rebelliousness before God. 16 I present to you a clear proof. 17 And [be aware that] I have sought refuge with my and your Lord that you should stone me to death. 18 And if you do not attest to me, leave me alone [to take the Israelites wherever I intend to.] 19 (17-21) [They were not the slightest affected by this.] So, finally he called out to his Lord: “These are a wrongdoing people.” It was directed: 20 “So, depart with My servants during the night and be aware that you will be followed.” 21 And, yes leave the sea at ease [once you cross it]. 22 Undoubtedly, this is now an army destined to them that these people are slaves of God who The Pharaoh has made his own slaves. 15. Ie., he is not demanding something on his own; he has been entrusted with this message by God and has been directed by Him to present it before them exactly in the form he has received it. 16. The implication is that when this statement is being given by an envoy of God as His message, it should be clear to them that this is not rebelliousness against the envoy but against God. Thus they should not venture forth on this path. 17. This is a reference to the staff and white hand and other extra- ordinary miracles which were given to Moses (sws) when he was being sent to the tyrannical and despotic Pharaoh and which in fact were a clear proof that he was God’s envoy. 18. He must have obviously said this when like the Quraysh of Makkah, the Pharaoh and his nobles too had decided to kill Moses (sws). 19. Moses (sws) meant that if they had professed faith, they would have reaped the success of both his world and the next; however, if they were not willing to accept it, then at least they should not cause any hindrance in their way regarding this migration. 20. These words have been suppressed primarily to signify the quickness in the acceptance of the supplication. 21. Ie., even though the Pharaoh has given permission, he will not abide by his words and will definitely follow Moses (sws) with his armies. 22. It is specified both in the Qur’ ā n and in the Bible that the water of

RkJQdWJsaXNoZXIy MjA3NTYw